form_ue_blog.gif

このメール講座(無料)は、ステップメールの仕組みを利用しています。 メールマガジンとは異なり、1年のうちいつ登録していただいても、第1回から第365回まで順次メールをお届けします。詳しくはこちら

お名前(ニックネーム可)
メールアドレス

form_bottom.gif

第348回『ハンコック』で味わう、get to do

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【映画のセリフで味わう!英文法】 第348回

『ハンコック』で味わう、get to do
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

おはようございます。岩崎清華です。

第348回は Hancock(邦題:ハンコック)のセリフをご紹介します。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

"Fate doesn't decide everything. People get to choose."

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【英文法、ここに注目!】

"People get to choose." のところで使われている get に着目しました。

動詞 get は「〜を得る」(他動詞)がよく知られていますが、今日のセリフのように get to do の形で使うこともあります。

to 不定詞とセットになった場合には、「〜するようになる」という意味があります。

*この用法は、辞書で get の「自動詞」の項目に出てきます。もしよろしければ、お手持ちの辞書をのぞいてみてくださいね!


【語句解説】
・fate [名]運命、宿命
・decide [動]〜を決定づける

【和訳】
「運命が全てを決めるわけではないの。人も選ぶのよ」


【筆者より一言】

アメリカのスーパーヒーロー映画といえば、その主人公はあこがれたくなる魅力を放っているものですが、『ハンコック』(2008年)は違います。

ロサンゼルスを舞台に、嫌われ者のヒーローを描いた作品です。

Hancock(ハンコック)はその桁外れの身体能力で街を救ってきましたが、お酒好きで自堕落な姿はヒーロー像からほど遠く、市民は誰も彼を敬愛していませんでした。

ある日、ハンコックが命を救ったのは、PR会社に勤める Ray(レイ)という男性。

レイはハンコックを「ヒーロー」の名にふさわしい存在にすべく、プロデュースしようとするのですが・・・。

Will Smith(ウィル・スミス)が嫌われ者のヒーローを、Jason Bateman (ジェイソン・ベイトマン)がPRの専門家レイを演じています。


"Fate doesn't decide everything. People get to choose."

今日のセリフは、レイの妻メアリーの言葉です。


作品の予告編(英語版)は、YouTubeでも公開されています。もしよろしければ、覗いてみてくださいね。

http://www.youtube.com/watch?v=6iFcGNOWnA8


それでは、よい1日を!

岩崎清華(Sayaka)



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■運営サイト「語学のアトリエ」
 http://www.gogakuatelier.com/

■発行者・岩崎清華(Sayaka)
 http://www.gogakuatelier.com/profile
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


form_ue.gif
このメール講座への登録を希望される方は、こちらのフォームからお申し込みください。
1年のうちいつ登録していただいても、第1回から第365回まで順次メールをお届けします。
(無料)
お名前(ニックネーム可)
メールアドレス


コメント
コメントする








   
この記事のトラックバックURL
トラックバック

英語圏の映画や海外ドラマが iPhone や PC で気軽に楽しめるので、私も日々重宝しています。

カテゴリー

運営メルマガ

語学のアトリエ通信

英語学習に役立つ内容を毎月1日にお届けします(無料)。 詳細はこちら

お名前(ニックネーム可)

メールアドレス

リンク集

ブログ内検索

モバイル

qrcode

others

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM

box_shita.gif
このページの先頭へ▲