form_ue_blog.gif

このメール講座(無料)は、ステップメールの仕組みを利用しています。 メールマガジンとは異なり、1年のうちいつ登録していただいても、第1回から第365回まで順次メールをお届けします。詳しくはこちら

お名前(ニックネーム可)
メールアドレス

form_bottom.gif

第340回『男と女の大人可愛い恋愛法則』で味わう、動名詞

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【映画のセリフで味わう!英文法】 第340回

『男と女の大人可愛い恋愛法則』で味わう、動名詞
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

おはようございます。岩崎清華です。

第340回は Man About Town(邦題:男と女の大人可愛い恋愛法則)のセリフをご紹介します。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

"Tearing down other people who worked hard to get where they are is not a way to advance your career."

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【英文法、ここに注目!】

動詞が複数出てきて、難しめのセリフですよね。わかりやすく区切りますと、

Tearing down other people / who worked hard / to get where they are /
is not a way / to advance your career.

このセリフの核となる動詞は is です。五文型でいえば、第2文型(SVC)になります。

[1]S(主語)+V(動詞)
[2]S(主語)+V(動詞)+C(補語)★
[3]S(主語)+V(動詞)+O(目的語)
[4]S(主語)+V(動詞)+O(目的語)+O(目的語)
[5]S(主語)+V(動詞)+O(目的語)+C(補語)


今日は主語(S)のところで使われている tearing down に着目しました。動詞 tear に -ing がついて、tearing となっています。動詞に ing がつくことで、「〜すること」と名詞的な役割を担うようになります。

■動詞+ing形 → 動名詞(〜すること)


[おさらい]動名詞が主語として使われているセリフ

★ "If telling the truth makes someone feel bad, lying can be good."
(真実を伝えて人の気分を悪くするぐらいなら、嘘をつくのもありよ)
― 第37回『チェイシング・リバティ』

★ "Having fun is productive."
(楽しむことって、生産的だよ)
― 第38回『幸せのセラピー』

★ "Being happy isn't having everything in your life be perfect."
(幸せって、人生の何もかもをパーフェクトにすることじゃない)
― 第41回『旅するジーンズと16歳の夏』

★ "Being with you is the only way I can have a full and happy life."
(君と一緒にいるからこそ、僕は満ち足りた幸せな人生を送れるんだよ)
― 第210回『50回目のファースト・キス』

★ "Showing vulnerability and being vulnerable aren't the same thing."
(弱さを見せることと弱いことは同じじゃないんだよ)
― 第236回『ハッピーエンドのできるまで』


【語句解説】
・tear down ...  〜をけなす、〜を中傷する
・work hard 一生懸命に働く
・advance [動]〜を前進させる

【和訳】
「必死に働いて今あるポジションを得た人たちを中傷しても、君のキャリアの足しにはならないんだぞ」


【筆者より一言】

『男と女の大人可愛い恋愛法則』(2006年)は、順風満帆の人生を送ってきた男性が八方ふさがりの状況に追い込まれる姿を描いたコメディです

ハリウッドでタレントのエージェントとして働く Jack(ジャック)。妻の浮気が引き金となり、仕事でも家庭でも歯車が狂っていきます。

現状打破のために通い始めたのが、日記セミナー。ほかでは打ち明けられない、自分の気持ちを日記につづるというものです。

ところが!ある日、その日記が自宅から盗まれてしまいます。自分と会社の秘密をつづった日記が他人の手にわたることになり・・・。

Ben Affleck(ベン・アフレック)が、ジャックを演じています。

"Tearing down other people who worked hard to get where they are is not a way to advance your career."

今日のセリフは、ジャックが日記を悪用しようとした犯人に告げた言葉です。

作品の予告編(英語版)は、YouTubeでも公開されています。もしよろしければ、覗いてみてくださいね。

http://www.youtube.com/watch?v=uRPM00nVDFI


それでは、よい1日を!

岩崎清華(Sayaka)



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■運営サイト「語学のアトリエ」
 http://www.gogakuatelier.com/

■発行者・岩崎清華(Sayaka)
 http://www.gogakuatelier.com/profile
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


form_ue.gif
このメール講座への登録を希望される方は、こちらのフォームからお申し込みください。
1年のうちいつ登録していただいても、第1回から第365回まで順次メールをお届けします。
(無料)
お名前(ニックネーム可)
メールアドレス


コメント
コメントする








   
この記事のトラックバックURL
トラックバック

英語圏の映画や海外ドラマが iPhone や PC で気軽に楽しめるので、私も日々重宝しています。

カテゴリー

運営メルマガ

語学のアトリエ通信

英語学習に役立つ内容を毎月1日にお届けします(無料)。 詳細はこちら

お名前(ニックネーム可)

メールアドレス

リンク集

ブログ内検索

モバイル

qrcode

others

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM

box_shita.gif
このページの先頭へ▲