第290回『ハイスクール・ミュージカル2』で味わう、比較級
おはようございます。岩崎清華です。
第290回は High School Musical 2(邦題:ハイスクール・ミュージカル2)のセリフをご紹介します。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
"I think I like you better than I like myself."
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【英文法、ここに注目!】
better than の部分に着目しました。「比較級+than」となっています。
ここでの比較級 better は、very much の比較級です。
better といえば、good と well の比較級であることが有名ですが、動詞に like や love が来る場合は very much の比較級ともなり、「より多く」の意味です。
→ I like you better /【than】 I like myself
あなたのことがより多く好きである / 自分自身のことを好きであるよりも
[おさらい]比較級にちなんだセリフ
★ "Life's better with company."
(人生は仲間がいたほうがよいものになる)
― 第19回『マイレージ、マイライフ』
★ "There's nothing more important than family."
(家族ほど大事なものはないんだよ)
― 第22回『フォー・クリスマス』
★ "To have memories of those you loved and lost is perhaps harder than to have no memories at all."
(愛し失った人たちの思い出があることは、思い出が全くないことよりも、たぶん辛いことなんだ)
― 第21回『ヴァン・ヘルシング』
★ "The more you know who you are and what you want, the less you let things upset you."
(自分のことや自分が欲しいものを知れば知るほど、腹が立つことは少なくなるよ)
― 第24回『ロスト・イン・トランスレーション』
★ "There's no greater gift than friendship."
(友情ほど素晴らしい贈り物はないんだよ)
― 第27回『ポーラー・エクスプレス』
★ "You know how complicated the money was? Well... people are even more complicated."
(お金がどんなに面倒なものかわかったね?まあ、人のほうがもっと一筋縄ではいかないけどね)
― 第56回『ミリオンズ』
★ "Speed and agility are critical, but desire and determination are even more important."
(スピードと敏しょうさは重要だ。しかしな、熱望することと意志の強さのほうがもっと重要なんだぞ)
― 第113回『インヴィンシブル 栄光へのタッチダウン』
★ "There aren't happy endings in real life. The sooner you guys know that, the better."
(現実にはハッピーエンディングなんてないんだ。このことは早く知っておいたほうがいい)
― 第132回『ベッドタイム・ストーリー』
★ "Some things are more precious because they don't last."
(終わりがあればこそ貴重なものもあるのさ)
― 第287回『ドリアン・グレイ』
【語句解説】
・myself [代]私自身を(*人称代名詞 I の再帰代名詞)
【和訳】
「自分のこと以上にあなたのことが好きみたい」
【筆者より一言】
『ハイスクール・ミュージカル2』(2007年)は、昨日ご紹介した作品の続編です。
高校でのミュージカルを通じて、仲を深めた Troy(トロイ)と Gabriella(ガブリエラ)。彼らにとって待ちに待った、夏休みがやって来ました。二人とバスケ部のメンバーは、高級カントリークラブでアルバイトをすることが決まり、ウキウキ気分。
しかし、なんと!そこはトロイに恋する女王様キャラ Sharpay(シャーペイ)の父親が経営するカントリークラブだったのです!シャーペイの引き金で、引き寄せられたトロイたち。彼女の策略でみんなの絆が引き裂かれそうに・・・。
"I think I like you better than I like myself."
今日のセリフは、シャーペイがトロイに告げた言葉です。
シャーペイは高校では女王様キャラで君臨しているのに、このセリフでは恋する女の子の素朴さがよく出ていて、可愛らしかったです。
作品の紹介動画(英語版)は、YouTubeでも公開されています。もしよろしければ、覗いてみてくださいね。
http://www.youtube.com/watch?v=LN3SacLEe7c
*Disney Movies on Demand の YouTube 公式チャンネルは下記です。
http://www.youtube.com/user/DisneyMoviesOnDemand/
それでは、よい1日を!
岩崎清華(Sayaka)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■運営サイト「語学のアトリエ」
http://www.gogakuatelier.com/
■発行者・岩崎清華(Sayaka)
http://www.gogakuatelier.com/profile
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
第290回は High School Musical 2(邦題:ハイスクール・ミュージカル2)のセリフをご紹介します。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
"I think I like you better than I like myself."
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【英文法、ここに注目!】
better than の部分に着目しました。「比較級+than」となっています。
ここでの比較級 better は、very much の比較級です。
better といえば、good と well の比較級であることが有名ですが、動詞に like や love が来る場合は very much の比較級ともなり、「より多く」の意味です。
→ I like you better /【than】 I like myself
あなたのことがより多く好きである / 自分自身のことを好きであるよりも
[おさらい]比較級にちなんだセリフ
★ "Life's better with company."
(人生は仲間がいたほうがよいものになる)
― 第19回『マイレージ、マイライフ』
★ "There's nothing more important than family."
(家族ほど大事なものはないんだよ)
― 第22回『フォー・クリスマス』
★ "To have memories of those you loved and lost is perhaps harder than to have no memories at all."
(愛し失った人たちの思い出があることは、
― 第21回『ヴァン・ヘルシング』
★ "The more you know who you are and what you want, the less you let things upset you."
(自分のことや自分が欲しいものを知れば知るほど、腹が立つことは少なくなるよ)
― 第24回『ロスト・イン・トランスレーション』
★ "There's no greater gift than friendship."
(友情ほど素晴らしい贈り物はないんだよ)
― 第27回『ポーラー・エクスプレス』
★ "You know how complicated the money was? Well... people are even more complicated."
(お金がどんなに面倒なものかわかったね?まあ、人のほうがもっと一筋縄ではいかないけどね)
― 第56回『ミリオンズ』
★ "Speed and agility are critical, but desire and determination are even more important."
(スピードと敏しょうさは重要だ。しかしな、熱望することと意志の強さのほうがもっと重要なんだぞ)
― 第113回『インヴィンシブル 栄光へのタッチダウン』
★ "There aren't happy endings in real life. The sooner you guys know that, the better."
(現実にはハッピーエンディングなんてないんだ。このことは早く知っておいたほうがいい)
― 第132回『ベッドタイム・ストーリー』
★ "Some things are more precious because they don't last."
(終わりがあればこそ貴重なものもあるのさ)
― 第287回『ドリアン・グレイ』
【語句解説】
・myself [代]私自身を(*人称代名詞 I の再帰代名詞)
【和訳】
「自分のこと以上にあなたのことが好きみたい」
【筆者より一言】
『ハイスクール・ミュージカル2』(2007年)は、
高校でのミュージカルを通じて、仲を深めた Troy(トロイ)と Gabriella(ガブリエラ)。彼らにとって待ちに待った、夏休みがやって来ました。二人とバスケ部のメンバーは、
しかし、なんと!そこはトロイに恋する女王様キャラ Sharpay(シャーペイ)の父親が経営するカントリークラブだったのです!シャーペイの引き金で、引き寄せられたトロイたち。
"I think I like you better than I like myself."
今日のセリフは、シャーペイがトロイに告げた言葉です。
シャーペイは高校では女王様キャラで君臨しているのに、
作品の紹介動画(英語版)は、
http://www.youtube.com/watch?
*Disney Movies on Demand の YouTube 公式チャンネルは下記です。
http://www.youtube.com/user/
それでは、よい1日を!
岩崎清華(Sayaka)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■運営サイト「語学のアトリエ」
http://www.gogakuatelier.com/
■発行者・岩崎清華(Sayaka)
http://www.gogakuatelier.com/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

このメール講座への登録を希望される方は、こちらのフォームからお申し込みください。
1年のうちいつ登録していただいても、第1回から第365回まで順次メールをお届けします。
(無料)
1年のうちいつ登録していただいても、第1回から第365回まで順次メールをお届けします。
(無料)
- | 岩崎清華(Sayaka)
- | 映画のセリフで味わう!英文法
- | 00:01
- | comments(0)
- | trackbacks(0)
- | - |